Конвертировать SUP в SRT

Мгновенно конвертируйте SUP субтитры на основе изображений в редактируемый текстовый формат SRT. Без регистрации, без установки программ и без загрузки файлов на наши серверы.

Перетащите файл .SUP или нажмите для выбора файла на вашем устройстве .SUP file Максимальный размер файла 100МБ
100% Private Browser Processing Supports .SUP, .PGS

Параметры конвертации

Профиль OCR

Ожидание файла

0%

1. Загрузить SUP

Перетащите файл субтитров PGS/Blu-ray .sup на основе изображений в область конвертера выше.

2. Обработка OCR

Ваш браузер выполняет оптическое распознавание символов для определения и извлечения текста из изображений субтитров.

3. Скачать SRT

После завершения загрузите стандартный файл субтитров .srt, совместимый с большинством медиаплееров и редакторов субтитров.

Как конвертировать SUP в SRT

Файлы субтитров SUP (PGS) основаны на изображениях: текст хранится в виде картинок, а не символов. Чтобы конвертировать SUP в SRT, загрузите файл, выберите язык субтитров и нажмите «Конвертировать». Инструмент использует OCR для чтения каждого изображения и создания стандартного текстового файла SRT — всё происходит в браузере без загрузки на какой-либо сервер.

  1. Загрузите файл SUP (PGS)
  2. Выберите язык субтитров
  3. Нажмите «Конвертировать»
  4. Скачайте файл SRT

Что такое субтитры SUP и SRT?

Формат SUP (PGS)

Файлы SUP — это субтитры PGS (Presentation Graphic Stream), используемые на дисках Blu-ray. Они основаны на изображениях: каждый субтитр представляет собой растровую картинку, а не читаемый текст. SRT — это формат простого текста. Поскольку SUP хранит изображения вместо символов, для чтения содержимого и преобразования его в редактируемый файл SRT требуется OCR.

Расширение .sup указывает на данные субтитров PGS или Blu-ray. Эти файлы являются бинарными и по своей природе доступны только для чтения. Типичный файл SUP художественного фильма содержит сотни отдельных изображений субтитров с точными данными о времени.

Формат SRT

SRT (SubRip Text) — наиболее широко поддерживаемый формат субтитров. Субтитры хранятся в виде простого текста с временными метками. Файл SRT можно открыть и отредактировать в любом текстовом редакторе. Каждый крупный медиаплеер, видеоредактор и стриминговая платформа поддерживает SRT нативно без дополнительного программного обеспечения.

Как работает конвертация с помощью OCR

Этот инструмент использует оптическое распознавание символов для чтения каждого изображения субтитра и извлечения видимого текста. Он работает как для конвертации SUP, так и PGS в SRT, поскольку SUP и PGS — это один и тот же формат. В результате получается корректно синхронизированный файл SRT, совпадающий с оригинальными субтитрами кадр за кадром. Всё распознавание происходит в вашем браузере. Ничего не отправляется на сервер.

Почему стоит использовать этот конвертер

  • Полностью бесплатно. Без аккаунта, без подписки, без скрытых платежей.
  • 100% в браузере. Ваши файлы никогда не покидают ваше устройство. Загрузки на сервер нет вообще.
  • Быстрое и точное OCR. Работает на Tesseract OCR с точностью от 95 до 99% для языков с латинским письмом.
  • Поддержка более 40 языков. Английский, испанский, французский, немецкий, японский, арабский, китайский, хинди и многие другие.
  • Три профиля OCR. Выберите быстрый, сбалансированный или точный режим в зависимости от ваших приоритетов.
  • Работает на всех устройствах. Используйте этот онлайн-конвертер SUP в SRT в Windows, Mac, Linux или любом современном браузере. Установка не требуется.
  • Автоматическое определение языка. Инструмент читает имя файла и автоматически выбирает правильный язык OCR.
  • Встроенная постобработка. Удаляйте артефакты OCR, нормализуйте пунктуацию, сохраняйте переносы строк или фильтруйте принудительные субтитры одним нажатием.

Зачем конвертировать SUP в SRT?

Редактирование и перевод субтитров

Файлы SRT — это простой текст. После конвертации из SUP вы можете открыть файл в любом текстовом редакторе и изменить формулировки, исправить ошибки или пересинхронизировать время. Это стандартный рабочий процесс для переводчиков и редакторов субтитров по всему миру.

Субтитры PGS заблокированы в виде изображений. Невозможно изменить ни одного слова без предварительного преобразования в текстовый формат.

Совместимость с плеерами и редакторами

Большинство видеоредакторов, медиаплееров и стриминговых платформ поддерживают SRT нативно. Загружайте SRT на YouTube, воспроизводите в VLC, встраивайте в Plex или Jellyfin или используйте непосредственно в DaVinci Resolve и Adobe Premiere.

Файлы SUP требуют специализированного программного обеспечения для воспроизведения или обработки. Конвертация в SRT полностью устраняет эту зависимость.

Меньший размер файла

Типичный файл SUP занимает от 1 до 10 МБ, поскольку хранит изображения. Эквивалентный файл SRT обычно занимает менее 100 КБ. Субтитры на основе текста загружаются быстрее, их проще передавать и с ними удобнее работать.

Когда нужно конвертировать SUP в SRT?

  • Извлечение субтитров из файлов MKV. Файлы MKV часто содержат встроенные дорожки субтитров PGS. Конвертируйте их в SRT, чтобы субтитры стали редактируемыми и универсально совместимыми.
  • Редактирование текста и времени субтитров. SRT — это простой текст. После конвертации откройте файл в любом редакторе и вносите изменения напрямую.
  • Перевод субтитров. Переводчики работают с текстом, а не с изображениями. Конвертация SUP в SRT — это первый шаг в любом рабочем процессе перевода субтитров.
  • Использование субтитров в VLC, Plex или Jellyfin. Эти плееры нативно загружают файлы SRT. Субтитры PGS требуют перекодирования; SRT обеспечивает прямое воспроизведение на всех устройствах.

SUP против SRT: ключевые различия

Формат SUPФормат SRT
ТипНа основе изображений (растровая графика)На основе текста (простой текст)
РедактируемостьНет (требуются специальные инструменты)Да (любой текстовый редактор)
Размер файлаБольшой (обычно от 1 до 10 МБ)Маленький (обычно от 10 до 100 КБ)
ИсточникBlu-ray, HD-DVDСтриминг, сайты, редакторы
Отрисовка шрифтаИдеальная (хранится как изображение)Зависит от плеера
Инструменты редактированияBDSup2Sub, SupReaderAegisub, Subtitle Edit, любой текстовый редактор

Ключевое различие очевидно. SUP хранит то, как выглядят субтитры. SRT хранит то, что они говорят. Для редактирования, перевода или воспроизведения субтитров в любом приложении SRT является лучшим выбором.

Типичные сценарии использования

Извлечение субтитров из файлов MKV

Контейнеры MKV часто содержат дорожки субтитров PGS из источников Blu-ray. Извлеките поток субтитров с помощью MKVToolNix или FFmpeg, затем конвертируйте полученный файл SUP здесь, чтобы получить используемую дорожку SRT.

Редактирование текста и времени субтитров

После конвертации в SRT откройте файл в Aegisub или Subtitle Edit для настройки времени, исправления опечаток, объединения или разделения строк. Это невозможно сделать непосредственно с файлом SUP.

Перевод субтитров на другой язык

Профессиональные переводчики работают с редактируемым текстом. Конвертируйте исходный файл SUP в SRT, выполните перевод текстового содержимого и предоставьте готовый SRT на целевом языке.

Использование субтитров в любом медиаплеере

VLC, Plex, Jellyfin, Kodi и практически каждый медиаплеер поддерживают файлы SRT напрямую. Для воспроизведения SUP требуется специальное программное обеспечение. Однократная конвертация обеспечивает полную совместимость на всех ваших устройствах.

Снижение нагрузки на перекодирование медиасерверов

Plex и Jellyfin перекодируют субтитры PGS на лету, что требует значительных ресурсов процессора. Переход на SRT устраняет эти накладные расходы и обеспечивает прямое воспроизведение на каждом устройстве в вашем доме.

Как извлечь файлы SUP перед конвертацией

Если ваши субтитры всё ещё находятся внутри MKV или на диске Blu-ray, сначала нужно их извлечь. Используйте один из этих инструментов:

  • MKVToolNix: Откройте файл MKV, выберите дорожку субтитров и извлеките её как файл .sup.
  • FFmpeg: Выполните команду ffmpeg -i input.mkv -map 0:s:0 output.sup для извлечения первого потока субтитров.
  • HandBrake: Откодируйте диск Blu-ray и выберите дорожку субтитров для экспорта в процессе.
  • BDSup2Sub: Специализированный инструмент для извлечения и конвертации субтитров Blu-ray.

После получения файла .sup загрузите его в конвертер выше и следуйте инструкциям.

Устранение распространённых неполадок

Ошибки OCR или искажённый текст

Большинство ошибок OCR возникают из-за неправильной настройки языка. Если результат выглядит как случайные символы, убедитесь, что выбранный язык соответствует языку в файле SUP. Затем попробуйте профиль «Точный OCR» для лучшего распознавания сложных шрифтов.

Неправильное автоматическое определение языка

Автоматическое определение языка читает имя вашего файла. Если имя файла не содержит кода языка, инструмент по умолчанию выбирает английский. Переопределите это вручную, выбрав правильный язык из раскрывающегося списка перед конвертацией.

Время правильное, но текст неверный

Данные о времени читаются непосредственно из потока PGS, поэтому временные метки почти всегда точны. Ошибки в тексте связаны с OCR. Проверьте конвертированный файл SRT и исправьте неправильно распознанные слова с помощью текстового редактора или редактора субтитров.

Обработка очень медленная

Большие файлы SUP с множеством событий субтитров обрабатываются дольше. Переключитесь на сбалансированный или быстрый профиль OCR для сокращения времени обработки. Точный профиль работает медленнее по своей природе, так как выполняет дополнительные проходы распознавания.

Конвертируйте SUP в SRT онлайн прямо сейчас

Загрузите файл SUP (PGS) и мгновенно получите SRT. Без аккаунта, без установки, без загрузки на какой-либо сервер.

Часто задаваемые вопросы

Что такое файл SUP?

Файл SUP хранит субтитры Blu-ray в формате PGS (Presentation Graphic Stream). Каждый субтитр сохраняется в виде растрового изображения, а не текста — именно поэтому для преобразования содержимого в редактируемый формат, например SRT, требуется OCR.

SUP и PGS — это одно и то же?

Да. SUP и PGS обозначают один и тот же формат. PGS — это техническое название (Presentation Graphic Stream), а SUP — расширение файла. Оба термина описывают один и тот же формат субтитров на основе изображений, используемый на дисках Blu-ray. Этот инструмент конвертирует оба одинаково.

Насколько точна конвертация SUP в SRT?

Точность зависит от языка, качества шрифта и разрешения изображения. Для английского и других языков с латинским письмом обычно достигается точность от 95 до 99%. Для языков со сложными системами письма, таких как китайский, японский и корейский, точность обычно составляет от 75 до 90%. Всегда проверяйте конвертированный файл SRT перед использованием в профессиональных проектах.

Можно ли конвертировать SUP в SRT на Mac или Linux?

Да. Этот инструмент работает полностью в вашем браузере, поэтому он функционирует в Windows, Mac, Linux и любой операционной системе с современным браузером. Установка не требуется. Многие настольные инструменты для работы с субтитрами работают только в Windows, но этот конвертер не имеет ограничений по платформе.

Этот инструмент бесплатный?

Да, полностью бесплатный. Нет скрытых платежей, нет премиум-уровней, нет ограничений по размеру файла за пределами лимита браузера в 100 МБ. Вся обработка происходит на вашем устройстве бесплатно.

Нужно ли устанавливать программное обеспечение?

Установка не требуется. Откройте страницу в браузере, загрузите файл SUP и конвертируйте. Движок OCR загружается один раз с CDN и работает локально через WebAssembly. На вашей системе ничего не устанавливается.

Что делать, если в конвертированном тексте есть ошибки?

OCR не идеален. Если вы видите неправильные символы или слова, попробуйте переключиться на точный профиль OCR и убедитесь, что выбран правильный язык. После конвертации откройте файл SRT в любом текстовом редакторе или редакторе субтитров, например Aegisub или Subtitle Edit, чтобы исправить оставшиеся ошибки вручную.

Можно ли конвертировать PGS в SRT с помощью этого инструмента?

Да. Загрузите любой файл .sup или .pgs, и конвертер обработает его одинаково. PGS и SUP — это один и тот же основной формат независимо от расширения файла.

Можно ли конвертировать несколько файлов SUP одновременно?

Инструмент обрабатывает по одному файлу за раз. Для пакетной конвертации вы можете использовать FFmpeg в сочетании с Tesseract OCR из командной строки или воспользоваться BDSup2Sub, который поддерживает сценарии пакетной обработки.