Converti SUP in SRT

Converti istantaneamente i sottotitoli basati su immagini SUP in formato SRT di testo modificabile. Nessuna registrazione, nessuna installazione di software e nessun file caricato sui nostri server.

Trascina e rilascia file .SUP o fai clic per sfogliare dal tuo dispositivo .SUP file Dimensione massima file 100MB
100% Private Browser Processing Supports .SUP, .PGS

Opzioni di conversione

Profilo OCR

In attesa del file

0%

1. Carica SUP

Rilascia un file di sottotitoli basato su immagini PGS/Blu-ray .sup nella zona del convertitore sopra.

2. Elaborazione OCR

Il tuo browser esegue il riconoscimento ottico dei caratteri per identificare ed estrarre il testo dalle immagini dei sottotitoli.

3. Scarica SRT

Una volta completato, scarica un file di sottotitoli .srt standard compatibile con la maggior parte dei lettori multimediali e degli editor di sottotitoli.

Come convertire SUP in formato SRT

I file SUP (PGS) sono basati su immagini: il testo è memorizzato come immagini anziché come caratteri. Carica il file, seleziona la lingua dei sottotitoli e clicca Converti. Lo strumento usa OCR per leggere ogni immagine e produrre un file SRT standard, tutto nel browser senza upload.

  1. Seleziona il tuo file SUP: fai clic sull'area di caricamento o trascina e rilascia un file .sup. Lo strumento accetta file fino a 100MB.
  2. Scegli la lingua dei sottotitoli: seleziona la lingua dei tuoi sottotitoli. Una selezione precisa della lingua migliora i risultati dell'OCR. Lo strumento può rilevare automaticamente la lingua dal nome del file.
  3. Scegli un profilo OCR: scegli tra Veloce, Bilanciato o Preciso. L'elaborazione veloce sacrifica un po' di precisione per la velocità. La modalità Precisa elabora più lentamente ma riconosce il testo in modo più affidabile.
  4. Configura le opzioni di pulizia: decidi se desideri conservare le interruzioni di riga, rimuovere gli artefatti OCR, applicare la punteggiatura intelligente o mantenere solo i sottotitoli forzati.

Che cos'è il formato SUP?

Formato SUP (PGS)

I file SUP sono sottotitoli PGS (Presentation Graphic Stream) usati sui dischi Blu-ray. Sono basati su immagini: ogni sottotitolo è una bitmap, non testo leggibile. SRT è un formato di testo normale. Poiché SUP memorizza immagini anziché caratteri, è necessario OCR per leggere il contenuto e convertirlo in un file SRT modificabile.

L'estensione .sup indica dati PGS o sottotitoli Blu-ray. Questi file sono binari e di sola lettura. Un tipico file SUP di un lungometraggio contiene centinaia di immagini di sottotitoli con dati di temporizzazione precisi.

Formato SRT

SRT (SubRip Text) è il formato di sottotitoli più ampiamente supportato. Memorizza i sottotitoli come testo normale con timestamp. Puoi aprire e modificare un file SRT in qualsiasi editor di testo. Tutti i principali lettori multimediali, editor video e piattaforme di streaming accettano SRT nativamente.

Come funziona la conversione OCR

Lo strumento usa il riconoscimento ottico dei caratteri per leggere ogni immagine di sottotitolo ed estrarre il testo visibile. Funziona sia per la conversione SUP che PGS in SRT, poiché SUP e PGS sono lo stesso formato. Il risultato è un file SRT correttamente temporizzato. Tutto avviene nel browser, nulla viene inviato a un server.

Perché usare questo convertitore

  • Completamente gratuito. Nessun account, nessun abbonamento, nessun costo nascosto.
  • 100% basato sul browser. I file non lasciano mai il tuo dispositivo. Nessun upload a server.
  • OCR veloce e accurato. Basato su Tesseract OCR con accuratezza del 95-99% per le lingue latine.
  • 40+ lingue supportate. Inglese, spagnolo, francese, tedesco, giapponese, arabo, cinese, hindi e molte altre.
  • Tre profili OCR. Scegli Veloce, Bilanciato o Accurato in base alle tue esigenze.
  • Funziona su tutti i dispositivi. Windows, Mac, Linux o qualsiasi browser moderno. Nessuna installazione.
  • Rilevamento automatico della lingua. Lo strumento legge il nome del file e seleziona automaticamente la lingua OCR corretta.
  • Post-elaborazione integrata. Rimuovi artefatti OCR, normalizza la punteggiatura, conserva le interruzioni di riga o filtra i sottotitoli forzati.

Perché convertire SUP in SRT?

Modifica e traduci i sottotitoli

I file SRT sono testo normale. Dopo la conversione da SUP, puoi aprire il file in qualsiasi editor, cambiare la formulazione, correggere errori o risincronizzare i tempi.

I sottotitoli PGS sono bloccati come immagini. Non è possibile cambiare una singola parola senza prima convertire in formato testo.

Compatibilità con player ed editor

La maggior parte degli editor video, lettori multimediali e piattaforme di streaming supporta SRT nativamente. Carica SRT su YouTube, caricalo in VLC, incorporalo in Plex o Jellyfin, o usalo in DaVinci Resolve e Adobe Premiere.

I file SUP richiedono software specializzato. La conversione elimina completamente questa dipendenza.

File di dimensioni ridotte

Un tipico file SUP è da 1 a 10 MB perché memorizza immagini. Il file SRT equivalente è solitamente sotto i 100 KB.

Quando hai bisogno di convertire SUP in SRT?

  • Estrarre sottotitoli da file MKV. I file MKV spesso contengono tracce PGS incorporate. Convertili in SRT per rendere i sottotitoli modificabili e universalmente compatibili.
  • Modificare testo o temporizzazione. SRT è testo normale. Dopo la conversione, apri il file in qualsiasi editor e apporta modifiche direttamente.
  • Tradurre i sottotitoli. I traduttori lavorano con testo, non immagini. Convertire SUP in SRT è il primo passo in qualsiasi flusso di lavoro di traduzione.
  • Usare sottotitoli in VLC, Plex o Jellyfin. Questi player caricano i file SRT nativamente. PGS richiede transcodifica; SRT abilita la riproduzione diretta su tutti i dispositivi.

SUP vs SRT: Capire la differenza

Formato SUPFormato SRT
TipoBasato su immagini (grafica bitmap)Basato su testo (testo normale)
ModificabileNo (richiede strumenti speciali)Sì (qualsiasi editor di testo)
Dimensione fileGrande (tipicamente 1-10MB+)Piccolo (tipicamente 10-100KB)
SorgenteBlu-ray, HD-DVDStreaming digitale, siti Web
Rendering fontPerfetto (archiviato come immagine)Dipende dal lettore
Strumenti di modificaBDSup2Sub, SupReaderAegisub, Subtitle Workshop, editor di testo di base

La differenza principale è semplice. SUP memorizza l'aspetto dei sottotitoli. SRT memorizza il contenuto. Per modificare, tradurre o riprodurre sottotitoli in qualsiasi applicazione, SRT è la scelta migliore.

Casi di utilizzo comuni

Estrarre sottotitoli da file MKV

I contenitori MKV spesso includono tracce PGS da sorgenti Blu-ray. Estrai il flusso di sottotitoli con MKVToolNix o FFmpeg, poi converti il file SUP risultante qui per ottenere una traccia SRT utilizzabile.

Modificare testo e temporizzazione

Dopo la conversione in SRT, apri il file in Aegisub o Subtitle Edit per regolare i tempi, correggere refusi o unire righe. Non è possibile farlo direttamente su un file SUP.

Tradurre in un'altra lingua

I traduttori professionisti lavorano con testo modificabile. Converti il file SUP sorgente in SRT, traduci il contenuto in testo normale e consegna un SRT finito nella lingua di destinazione.

Usare sottotitoli in qualsiasi lettore

VLC, Plex, Jellyfin, Kodi e praticamente ogni lettore multimediale supporta i file SRT direttamente. La riproduzione SUP richiede software specifico. Una sola conversione dà piena compatibilità.

Ridurre il carico di transcodifica

Plex e Jellyfin transcodificano i sottotitoli PGS in tempo reale, consumando risorse CPU significative. Passare a SRT elimina questo overhead e abilita la riproduzione diretta.

Come estrarre file SUP da dischi Blu-ray

Prima di convertire, è necessario estrarre file SUP dalla fonte Blu-ray. Diversi strumenti gestiscono questo processo di estrazione:

  • MKVToolNix: estrai i flussi di sottotitoli dai contenitori MKV che contengono dati SUP
  • FFmpeg: strumento da riga di comando per estrarre i flussi di sottotitoli:
  • HandBrake: estrai dischi Blu-ray ed estrai flussi di sottotitoli durante la conversione
  • BDSup2Sub: strumento dedicato di estrazione di sottotitoli Blu-ray

Una volta estratto, utilizza Subconverter per convertire il file SUP in formato SRT.

Risoluzione dei problemi di conversione OCR

Errori OCR o testo illeggibile

La maggior parte degli errori OCR deriva da una lingua errata. Se l'output sembra caratteri casuali, verifica che la lingua selezionata corrisponda a quella nel file SUP. Prova il profilo OCR Accurato per font difficili.

Lingua rilevata automaticamente errata

Il rilevamento automatico legge il nome del file. Se non contiene un codice lingua, viene usato l'inglese per default. Seleziona manualmente la lingua corretta dal menu a tendina prima di convertire.

Temporizzazione corretta ma testo sbagliato

Le informazioni di timing provengono direttamente dalla struttura del file SUP, non dal riconoscimento OCR. Un timing errato suggerisce corruzione o incompletezza del file di origine. Verifica il tuo file SUP con altri strumenti prima della conversione.

Elaborazione molto lenta

I file SUP grandi con molti eventi richiedono più tempo. Passa al profilo Bilanciato o Veloce per ridurre i tempi. Il profilo Accurato è più lento per design.

Converti SUP in SRT online ora

Carica il tuo file SUP (PGS) e ottieni SRT istantaneamente. Nessun account, nessuna installazione, nessun upload a server.

Domande frequenti

La conversione da SUP a SRT è completamente gratuita?

Sì. Subconverter è gratuito da usare. Nessun costo nascosto, nessun livello premium, nessun limite di dimensione del file ad eccezione del massimo di 100MB. Tutta l'elaborazione avviene sul tuo dispositivo senza costi lato server.

Cosa fare se il testo convertito contiene errori o caratteri errati?

OCR non è perfetto. Rivedi e modifica i file SRT convertiti utilizzando qualsiasi editor di testo o software di sottotitoli. Per problemi di precisione persistenti, prova il profilo OCR Preciso o verifica che il tuo file SUP non sia corrotto. I caratteri difficili o la scarsa qualità dell'immagine causano la maggior parte degli errori.

Ho bisogno di creare un account o installare software?

Nessuna registrazione richiesta. Subconverter viene eseguito nel tuo browser: nessuna installazione di software necessaria. Nessun account. Nessun login. Carica semplicemente e converti.

Posso convertire file SUP in batch?

Subconverter gestisce un file alla volta. Per l'elaborazione batch, scrivi script utilizzando FFmpeg e Tesseract OCR direttamente o utilizza strumenti come BDSup2Sub che supportano l'automazione.

Come convertire pgs in srt?

Utilizza lo stesso processo. I file PGS e SUP sono formati identici: PGS sta per Presentation Graphic Stream, la stessa tecnologia utilizzata da SUP. Subconverter converte entrambi allo stesso modo.

Puoi convertire pgs in srt?

Sì. Carica file .sup o .pgs in Subconverter. Lo strumento riconosce e converte entrambi i tipi di file in modo identico poiché memorizzano gli stessi dati di sottotitoli PGS.

Posso convertire sottotitoli da tutte le regioni Blu-ray?

La conversione dipende dal formato dei sottotitoli, non dalla regione Blu-ray. Tutti i Blu-ray utilizzano il formato PGS/SUP indipendentemente dal codice di regione. La protezione regionale influisce sulla riproduzione, non sul formato dei dati dei sottotitoli. Estrai il file SUP della tua regione e converti normalmente.

Quanto è accurato il riconoscimento del testo OCR?

La precisione varia dal 75-99% a seconda della lingua, della qualità dei caratteri e della risoluzione dell'immagine. L'inglese raggiunge il 95-99%. Le lingue con script difficili (cinese, giapponese, coreano) in genere vedono una precisione del 75-90%. Rivedi sempre i sottotitoli convertiti per contenuti critici.

Perché la conversione richiede più tempo rispetto ad altri formati di sottotitoli?

I file SUP contengono dati di immagine, non testo. Ogni sottotitolo richiede il rendering dell'immagine e l'elaborazione del riconoscimento dei caratteri (OCR). I formati basati su testo come SRT contengono già testo decodificato, richiedendo solo l'analisi senza elaborazione. La conversione da immagine a testo richiede più lavoro computazionale.