Convertir SUP en SRT

Convertissez instantanément des sous-titres SUP basés sur des images au format SRT texte modifiable. Sans inscription, sans installation de logiciel et sans fichiers téléchargés sur nos serveurs.

Glissez-déposez un fichier .SUP ou cliquez pour parcourir depuis votre appareil .SUP file Taille maximale du fichier 100 Mo
100% Private Browser Processing Supports .SUP, .PGS

Options de conversion

Profil OCR

En attente du fichier

0%

1. Charger SUP

Déposez un fichier de sous-titres .sup PGS/Blu-ray basé sur des images dans la zone du convertisseur ci-dessus.

2. Traitement OCR

Votre navigateur exécute la reconnaissance optique de caractères pour identifier et extraire le texte des images de sous-titres.

3. Télécharger SRT

Une fois terminé, téléchargez un fichier de sous-titres .srt standard compatible avec la plupart des lecteurs multimédias et des éditeurs de sous-titres.

Comment convertir SUP en SRT

Les fichiers de sous-titres SUP (PGS) sont basés sur des images, ce qui signifie que le texte est stocké sous forme d'images plutôt que de caractères. Pour convertir SUP en SRT, téléchargez votre fichier, sélectionnez la langue des sous-titres et cliquez sur Convertir. L'outil utilise l'OCR pour lire chaque image et produire un fichier texte SRT standard, entièrement dans votre navigateur sans téléchargement vers un serveur.

  1. Chargez votre fichier SUP (PGS)
  2. Sélectionnez la langue des sous-titres
  3. Cliquez sur Convertir
  4. Téléchargez votre fichier SRT

Que sont les sous-titres SUP et SRT ?

Format SUP (PGS)

Les fichiers SUP sont des sous-titres PGS (Presentation Graphic Stream) utilisés sur les disques Blu-ray. Ils sont basés sur des images, ce qui signifie que chaque sous-titre est une image bitmap et non du texte lisible. SRT est un format texte brut. Comme SUP stocke des images au lieu de caractères, l'OCR est nécessaire pour lire le contenu et le convertir en un fichier SRT modifiable.

L'extension de fichier .sup indique des données de sous-titres PGS ou Blu-ray. Ces fichiers sont binaires et en lecture seule par conception. Un fichier SUP typique d'un long métrage contient des centaines d'images de sous-titres individuelles compressées avec des données de synchronisation précises.

Format SRT

SRT (SubRip Text) est le format de sous-titres le plus largement pris en charge. Il stocke les sous-titres en texte brut avec des horodatages. Vous pouvez ouvrir et modifier un fichier SRT dans n'importe quel éditeur de texte. Chaque lecteur multimédia, éditeur vidéo et plateforme de streaming majeure accepte SRT nativement sans logiciel supplémentaire.

Comment fonctionne la conversion OCR

Cet outil utilise la reconnaissance optique de caractères pour lire chaque image de sous-titre et extraire le texte visible. Il fonctionne aussi bien pour la conversion de SUP que de PGS en SRT, car SUP et PGS sont le même format. Le résultat est un fichier SRT correctement synchronisé qui correspond aux sous-titres originaux image par image. Toute la reconnaissance se produit dans votre navigateur. Rien n'est envoyé à un serveur.

Pourquoi utiliser ce convertisseur

  • Entièrement gratuit. Aucun compte, aucun abonnement, aucun frais caché de quelque nature que ce soit.
  • 100% basé sur le navigateur. Vos fichiers ne quittent jamais votre appareil. Il n'y a jamais de téléchargement vers un serveur.
  • OCR rapide et précis. Alimenté par Tesseract OCR avec une précision de 95 à 99 pour cent pour les langues à écriture latine.
  • Plus de 40 langues prises en charge. Anglais, espagnol, français, allemand, japonais, arabe, chinois, hindi et bien d'autres.
  • Trois profils OCR. Choisissez Rapide, Équilibré ou Précis selon vos priorités.
  • Fonctionne sur tous les appareils. Utilisez ce convertisseur SUP en SRT en ligne depuis Windows, Mac, Linux ou tout navigateur moderne. Aucune installation requise.
  • Détection automatique de la langue. L'outil lit votre nom de fichier et sélectionne automatiquement la bonne langue OCR.
  • Post-traitement intégré. Supprimez les artefacts OCR, normalisez la ponctuation, conservez les sauts de ligne ou filtrez les sous-titres forcés en un seul clic.

Pourquoi convertir SUP en SRT ?

Modifier et traduire les sous-titres

Les fichiers SRT sont du texte brut. Une fois convertis depuis SUP, vous pouvez ouvrir le fichier dans n'importe quel éditeur de texte et modifier le texte, corriger des erreurs ou resynchroniser le timing. C'est le flux de travail standard pour les traducteurs et éditeurs de sous-titres du monde entier.

Les sous-titres PGS sont verrouillés sous forme d'images. Il n'est pas possible de changer un seul mot sans d'abord convertir vers un format texte.

Compatibilité avec les lecteurs et les éditeurs

La plupart des éditeurs vidéo, lecteurs multimédias et plateformes de streaming prennent en charge SRT nativement. Téléchargez SRT sur YouTube, chargez-le dans VLC, intégrez-le dans Plex ou Jellyfin, ou utilisez-le directement dans DaVinci Resolve et Adobe Premiere.

Les fichiers SUP nécessitent un logiciel spécialisé pour être lus ou traités. Convertir en SRT supprime entièrement cette dépendance.

Taille de fichier réduite

Un fichier SUP typique fait entre 1 et 10 Mo car il stocke des images. Le fichier SRT équivalent fait généralement moins de 100 Ko. Les sous-titres basés sur du texte sont plus rapides à charger, plus faciles à partager et plus simples à utiliser.

Quand faut-il convertir SUP en SRT ?

  • Extraire des sous-titres de fichiers MKV. Les fichiers MKV contiennent souvent des pistes de sous-titres PGS intégrées. Convertissez-les en SRT pour rendre les sous-titres modifiables et universellement compatibles.
  • Modifier le texte ou le timing des sous-titres. SRT est du texte brut. Une fois converti, ouvrez le fichier dans n'importe quel éditeur et effectuez des modifications directement.
  • Traduire des sous-titres. Les traducteurs travaillent avec du texte, pas des images. Convertir SUP en SRT est la première étape de tout flux de travail de traduction de sous-titres.
  • Utiliser des sous-titres dans VLC, Plex ou Jellyfin. Ces lecteurs chargent les fichiers SRT nativement. Les sous-titres PGS nécessitent un transcodage ; SRT permet la lecture directe sur tous les appareils.

SUP vs SRT : Différences clés

Format SUPFormat SRT
TypeBasé sur des images (graphiques bitmap)Basé sur du texte (texte brut)
ModifiableNon (nécessite des outils spéciaux)Oui (n'importe quel éditeur de texte)
Taille du fichierGrand (généralement 1 à 10 Mo)Petit (généralement 10 à 100 Ko)
SourceBlu-ray, HD-DVDStreaming, sites web, éditeurs
Rendu des policesParfait (stocké comme image)Dépend du lecteur
Outils de modificationBDSup2Sub, SupReaderAegisub, Subtitle Edit, n'importe quel éditeur de texte

La différence fondamentale est simple. SUP stocke l'apparence des sous-titres. SRT stocke ce que disent les sous-titres. Pour modifier, traduire ou lire des sous-titres dans n'importe quelle application, SRT est le meilleur choix.

Cas d'utilisation courants

Extraire des sous-titres de fichiers MKV

Les conteneurs MKV embarquent souvent des pistes de sous-titres PGS provenant de sources Blu-ray. Extrayez le flux de sous-titres avec MKVToolNix ou FFmpeg, puis convertissez ici le fichier SUP obtenu pour obtenir une piste SRT utilisable.

Modifier le texte et le timing des sous-titres

Une fois converti en SRT, ouvrez le fichier dans Aegisub ou Subtitle Edit pour ajuster le timing, corriger les fautes de frappe ou fusionner et diviser des lignes. Cela n'est pas possible directement sur un fichier SUP.

Traduire des sous-titres dans une autre langue

Les traducteurs professionnels ont besoin de texte modifiable pour travailler. Convertissez le fichier SUP source en SRT, effectuez votre traduction sur le contenu texte brut et livrez un SRT fini dans la langue cible.

Utiliser des sous-titres dans n'importe quel lecteur multimédia

VLC, Plex, Jellyfin, Kodi et pratiquement tous les lecteurs multimédias prennent en charge les fichiers SRT directement. La lecture de SUP nécessite un logiciel spécifique. Une seule conversion vous offre une compatibilité totale sur tous vos appareils.

Réduire la charge de transcodage sur les serveurs multimédias

Plex et Jellyfin transcodent les sous-titres PGS à la volée, ce qui consomme des ressources CPU importantes. Passer au SRT élimine cette surcharge et permet la lecture directe sur tous les appareils de votre réseau.

Comment extraire des fichiers SUP avant de convertir

Si vos sous-titres se trouvent encore dans un MKV ou sur un disque Blu-ray, vous devez d'abord les extraire. Utilisez l'un de ces outils :

  • MKVToolNix : Ouvrez votre fichier MKV, sélectionnez la piste de sous-titres et extrayez-la en tant que fichier .sup.
  • FFmpeg : Exécutez ffmpeg -i input.mkv -map 0:s:0 output.sup pour extraire le premier flux de sous-titres.
  • HandBrake : Ripez un disque Blu-ray et sélectionnez la piste de sous-titres à exporter pendant le processus.
  • BDSup2Sub : Un outil dédié à l'extraction et à la conversion de sous-titres Blu-ray.

Une fois que vous avez le fichier .sup, téléchargez-le dans le convertisseur ci-dessus et suivez les étapes.

Résolution des problèmes courants

Erreurs OCR ou texte illisible

La plupart des erreurs OCR proviennent d'un paramètre de langue incorrect. Si le résultat ressemble à des caractères aléatoires, vérifiez que la langue sélectionnée correspond à la langue du fichier SUP. Essayez ensuite le profil OCR Précis pour une meilleure reconnaissance sur les polices difficiles.

Mauvaise langue détectée automatiquement

La détection automatique de la langue lit votre nom de fichier. Si le nom de fichier ne contient pas de code de langue, l'outil utilise l'anglais par défaut. Remplacez-le manuellement en sélectionnant la bonne langue dans le menu déroulant avant de convertir.

Le timing semble correct mais le texte est incorrect

Les données de timing sont lues directement depuis le flux PGS, donc les horodatages sont presque toujours précis. Les erreurs de texte proviennent de l'OCR. Examinez le fichier SRT converti et corrigez les mots mal reconnus à l'aide d'un éditeur de texte ou de sous-titres.

Le traitement est très lent

Les gros fichiers SUP avec de nombreux événements de sous-titres prennent plus de temps à traiter. Passez au profil OCR Équilibré ou Rapide pour réduire le temps de traitement. Le profil Précis est plus lent par conception car il effectue des passes de reconnaissance supplémentaires.

Convertir SUP en SRT en ligne maintenant

Chargez votre fichier SUP (PGS) et obtenez SRT instantanément. Sans compte, sans installation, sans téléchargement vers un serveur.

Foire aux questions

Qu'est-ce qu'un fichier SUP ?

Un fichier SUP stocke des sous-titres Blu-ray au format PGS (Presentation Graphic Stream). Chaque sous-titre est enregistré sous forme d'image bitmap plutôt que de texte, c'est pourquoi vous avez besoin de l'OCR pour convertir le contenu en un format modifiable comme SRT.

SUP est-il la même chose que PGS ?

Oui. SUP et PGS désignent le même format. PGS est le nom technique (Presentation Graphic Stream) tandis que SUP est l'extension de fichier. Les deux termes décrivent le même format de sous-titres basé sur des images utilisé sur les disques Blu-ray. Cet outil convertit les deux de manière identique.

Quelle est la précision de la conversion SUP en SRT ?

La précision dépend de la langue, de la qualité de la police et de la résolution de l'image. L'anglais et les autres langues à écriture latine atteignent généralement une précision de 95 à 99 pour cent. Les langues à scripts complexes comme le chinois, le japonais et le coréen obtiennent habituellement une précision de 75 à 90 pour cent. Vérifiez toujours le fichier SRT converti avant de l'utiliser dans des projets professionnels.

Puis-je convertir SUP en SRT sur Mac ou Linux ?

Oui. Cet outil fonctionne entièrement dans votre navigateur, il fonctionne donc sous Windows, Mac, Linux et tout système d'exploitation avec un navigateur moderne. Aucune installation n'est nécessaire. De nombreux outils de sous-titres de bureau sont réservés à Windows, mais ce convertisseur n'a aucune restriction de plateforme.

Cet outil est-il gratuit ?

Oui, entièrement gratuit. Il n'y a pas de frais cachés, pas de niveaux premium et pas de limites de paiement par taille de fichier au-delà de la limite de 100 Mo du navigateur. Tout le traitement se produit sur votre appareil sans frais.

Dois-je installer un logiciel ?

Aucune installation requise. Ouvrez la page dans votre navigateur, téléchargez votre fichier SUP et convertissez. Le moteur OCR se charge une fois depuis un CDN et s'exécute localement via WebAssembly. Rien n'est installé sur votre système.

Que faire si le texte converti contient des erreurs ?

L'OCR n'est pas parfait. Si vous voyez des caractères ou des mots incorrects, essayez de passer au profil OCR Précis et assurez-vous que la bonne langue est sélectionnée. Après la conversion, ouvrez le fichier SRT dans n'importe quel éditeur de texte ou éditeur de sous-titres comme Aegisub ou Subtitle Edit pour corriger manuellement les erreurs restantes.

Puis-je convertir PGS en SRT avec cet outil ?

Oui. Téléchargez n'importe quel fichier .sup ou .pgs et le convertisseur le traite de la même manière. PGS et SUP sont le même format sous-jacent quelle que soit l'extension de fichier.

Puis-je convertir plusieurs fichiers SUP à la fois ?

L'outil traite un fichier à la fois. Pour la conversion par lots, vous pouvez utiliser FFmpeg combiné avec Tesseract OCR depuis la ligne de commande, ou utiliser BDSup2Sub qui prend en charge les flux de travail par scripts.